Похищение чародея

сериал Похищение чародея

Актеры:
Наталия Данилова, Юрий Демич, Виталий Юшков, Анатолий Абрамов, Анатолий Слясский, Иван Краско, Владимир Особик, Иосиф Конопацкий, Анатолий Шведерский, Александр Романцов, Елена Рахленко, Валерий Караваев
Режисер:
Глеб Селянин
Жанр:
отечественные, театр, фантастические
Страна:
СССР
Вышел:
1980
Добавлено:
сериал полностью из 1 (28.03.2019)
Рейтинг:
6.81
В Temps Retrouvé рассказывается о путешествии во времени небольшой группы ученых-визионеров, которые воспользовались только что созданной машиной хроносовмещения, чтобы перенестись в далекие времена прошлого. Эти отважные первопроходцы воскресают эпоху Средневековья с целью разыскать гениев той поры, которые опередили свое время и рождали поистине уникальные идеи. Но зачем им эти гении времен? Какова их миссия в этом головокружительном путешествии сквозь века? В фокусе повествования оказывается Анна Иванкевич, простая аспирантка из захолустья, которая возвращается в свою родную деревню после двадцатилетнего отсутствия. Нежданно-негаданно она сталкивается с двумя таинственными мужчинами, которые, как выясняется, арендовали дом у хозяйки на несколько недель. Однако Анна пока не подозревает, что эти загадочные гостеприимные хозяева - отчаянные путешественники во времени из далекого 28-го века, которые прибыли в прошлое с особой миссией: найти настоящих гениев прошлого и вернуть их в будущее для ускорения прогресса. Оказалось, что эти незваные гости из будущего должны опуститься еще ниже по временной шкале, а именно в 13-й век, чтобы отыскать того самого легендарного гения - боярина Романа, знаменитого алхимика и колдуна, который обладал уникальными способностями исцелять любые недуги и творить настоящие чудеса. Но что ждет их на этом пути сквозь века? Какие испытания и открытия ожидают главных действующих лиц в этой умопомрачительной хроно-игре? Ответы на все эти вопросы вы найдете, просмотрев уникальную драматическую интерпретацию одноименного произведения блестящего писателя-фантаста Кира Булычева. Готовьтесь к невероятным открытиям и головокружительным поворотам сюжета в этом умопомрачительном путешествии сквозь века!
Рецензии
Эта повесть «Похищение чародея» Кира Булычева, если я не ошибаюсь, имеет свою экранизацию в виде фильма, но лично я либо не имел возможности с ней ознакомиться, либо уже успел позабыть ее содержание. Картина была снята достаточно давно, еще в 80-х годах прошлого столетия, что обуславливает отсутствие современных спецэффектов и даже анимации. Сюжет развивается размеренно, подобно отражению в старинном затертом зеркале, не балуя зрителей кристально чистым изображением. Однако же, некачественная цифровая обработка фильма также не является фатальным минусом, ибо его содержательная составляющая более чем компенсирует указанные недостатки. Фантастические элементы в повести минимальны и ограничиваются исключительно переходом из будущего в прошлое. Основная же часть действия разворачивается в глухой деревушке, расположенной вблизи Смоленска, которая граничит с Литовским княжеством и Ригой. В далеком прошлом эти места были свидетелями осады русского городка крестоносцами, а в 80-х годах XX века из будущего прибывают двое мужчин с миссией спасти гения из той самой древности от неминуемой смерти. По пути они сталкиваются с девушкой нашего времени и посвящают ее в свой план. Первоначально она воспринимается как обуза, однако в ходе событий обнаруживается, что эта строптивая особа играет немаловажную роль в спасении гения. Чтобы сохранить интригу, я умолчу о деталях их сотрудничества. Сам фильм представлен в формате телеспектакля с минимальным количеством сцен и игрой актеров, больше напоминающей театральную, чем кинопроизводственную. Но это частности, которые не портят общее впечатление от картины. В соответствии с сюжетом путешественники времени знакомятся с историческими обстоятельствами посредством временного телевизора, а затем лично отправляются в прошлое для осуществления своей миссии. Наиболее захватывающие моменты фильма reserved только на развязку действий главных героев. Диалоги между персонажами происходят исключительно на русском языке, тогда как разговоры между немцами синхронно переводятся с помощью машины времени. Примечателен эпизод, когда путешественникам необходимо было заговорить так, чтобы окружающие не смогли понять их слов. В этом случае они переключились на английский без перевода. Кроме того, в фильме встречаются и литовские языковые элементы — имена и названия, которые могут заинтересовать знающего зрителя. Автор повести и сценаристы приложили серьезные усилия для максимального приближения фантастической истории к исторической реальности, но даже самые придирчивые эксперты, возможно, найдут в ней некоторые неточности. Несмотря на это, финал фильма оставляет послевкусие благополучия и гармонии.